-
1 נאחזת
נאחזתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил————————נאחזתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
2 איאחז
איאחזед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
3 היאחז
היאחזед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
4 היאחזו
היאחזוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
5 היאחזי
היאחזיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
6 ייאחז
ייאחזед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
7 ייאחזו
ייאחזוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
8 להיאחז
להיאחז
נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
9 נאחז
נאחזмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./אָחַז [לֶאֱחוֹז, אוֹחֵז, יֹאחַז] (בְּ-)1.держать, хватать 2.овладевать————————נאחזед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
10 נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-
נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех силИврито-Русский словарь > נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-
-
11 נֶאֱחַז בְּשִינַיִים
נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех силנֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то) -
12 נאחזה
נאחזהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
13 נאחזו
נאחזוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
14 נאחזות
נאחזותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
15 נאחזים
נאחזיםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
16 נאחזנו
נאחזנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
17 נאחזתי
נאחזתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
18 נאחזתם
נאחזתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
19 נאחזתן
נאחזתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил -
20 ניאחז
ניאחזмн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./נֶאֱחַז [לְהֵיאָחֵז, נֶאֱחָז, יֵיאָחֵז] בּ-ухватиться, держаться (за что-то)נֶאֱחַז בְּשִינַיִיםзубами вцепился, держался изо всех сил
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЕРЖАТЬ — ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал… … Толковый словарь Даля
ЗАХВАТЫВАТЬ — ЗАХВАТЫВАТЬ, захватить что, схватывать, хватать, ловить, удерживать; | брать хватая, брать или отнимать силой, присваивать, завладеть чем; | поспевать куда и занять место или заставать кого, что; | забирать что с собой, насилием или невзначай: |… … Толковый словарь Даля
Налим — Lota lota L. Это единственный пресноводный представитель целого отдела рыб безколючих, к которому относится треска, навага и другое семейство камбалы. Из последних, впрочем, один вид, Platessa flesus камбала, встречается и в… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Приготовление к странствию по пустыне. Верблюд и его вьюк — Ранним утром 29 декабря к нашей ставке пришли Шейх эль Джемали, старейший, самый главный из погонщиков, с проводником хабиром**, тремя младшими погонщиками и восемью верблюдами. Кашэф доставил нам вьючных животных по дешевой цене,… … Жизнь животных